I obtained my BA (2006) and MA (cum laude, 2008) degree in English Philology at Vilnius University (the Faculty of Philology, the Department of English Philology). Since 2008, I have been teaching at the Department of English Philology in Vilnius University. The courses taught include English grammar, phrasal English grammar, corpus linguistics, English as a foreign language. In addition to the academic environment, I have had considerable experience in teaching English for general purposes, business English and legal English at a language school.
I am a sociolinguist. I believe in the social significance of language variation – registers, dialects, sociolects or various languages people use. Could you think of language varieties you use or encounter every day? You may hear teenagers exchanging their slang, IT specialists using their terminology or a mother using baby-talk to her child. Such variation is socially meaningful as it relates to the construction of different identities – an in-group member among adolescents, an IT expert and companion, a caring mom.
Inspired by such variation, I study a relatively new and little yet explored area in Lithuania – adolescents’ speech. In my Ph.D. thesis, I analyse the social meanings of multiple elements from Russian, English as well as other languages in Vilnius adolescents’ spontaneous speech.
My research interests also include language attitudes, language and identity. To find more on my research and sociolinguistics in Lithuanian, I encourage you to visit www.sociolingvistika.lt.
- Vaicekauskienė, Loreta and Inga Vyšniauskienė. 2018. Russian and English as Socially Meaningful Resources for Mixed Speech Styles of Lithuanians. In Sanita Lazdina and Heiko F. Marten (eds). Multilingualism in the Baltic States. Chapter 11. Palgrave Macmillan.
- Vyšniauskienė, Inga. 2014. Corpus Analysis of Russian and English Resources in Vilnius Adolescents’ Speech. Taikomoji kalbotyra (6). https://taikomojikalbotyra.lt/ojs/index.php/taikomoji-kalbotyra/article/view/46
- Vyšniauskienė, Inga. 2012. Polilingvali Vilniaus jaunimo raiška: socialinės tapatybės paieškos. Kalbotyra 64, 140–157.
Conferences and projects
Papers presented in conferences and seminars
- The Social Meanings of Russian Elements in Vilnius Adolescents Mixed Speech Style. The 4th International Conference of Applied Linguistics, Vilnius University (Vilnius, Lithuania), September 28–30, 2016.
- Social Prestige of Mixed Speech Style among Adolescents in Lithuania. The 21st Sociolinguistics Symposium, Murcia University (Murcia, Spain), June 15–18, 2016.
- Indexical Values of Russian Resources in Vilnius Adolescents’ Speech. The International Conference on Language Variation in Europe, Leipzig University (Leipzig, Germany), May 26–29, 2015.
- School Students’ Attitudes to Polylanguaging in Lithuania: Russian and English Features. The 7th International Conference on Youth Language Research, The University of Education (Karlsruhe, Germany), April 3–5, 2014.
- Corpus Analysis of Russian and English Resources in Vilnius Adolescents’ Speech. Presentation of the project “Vilnius Speaking II” to the international board, Copenhagen University (Copenhagen, Denmark), October 1, 2014.
Broad audience outreach
- Kalba Vilniaus paaugliai, seminars about youth language in Vilnius schools, 2012–2014.
- Discussion about the project “Vilnius Speaking II: city and urban linguistic diversity”, LRT Ryto allegro, December 12, 2014.
- “Vilnius Speaking: the role of Vilnius speech in todays’ Lithuania”, carried out by the Research Institute of the Lithuanian Language, funded by the Research Council of Lithuania. Project leader: Dr., Assoc. Prof. Loreta Vaicekauskienė, VAT–10069.
- “Vilnius Speaking II: city and urban linguistic diversity”, carried out by the Research Institute of the Lithuanian Language, funded by the Research Council of Lithuania. Project leader: Dr., Assoc. Prof. Loreta Vaicekauskienė, VAT–61/2012.